lzth.net
当前位置:首页 >> 求李长栓非文学翻译理论与实践第2版的视频 >>

求李长栓非文学翻译理论与实践第2版的视频

我原先有听过他们的那里的李长栓非文学翻译理论与实践(第2版)视频教程,个人觉得还还很不错的,如果你是考研考博,还是比较适合听的。

我在向博听李长栓非文学翻译理论与实践第2版的讲解课程,对于考研学习是最好不过的,难点重点都有讲到,而且考研的重点方向都讲对了。

向博学习网有下载,我之前在那下载过

很好的书啊,作者:李长栓,该书是根据作者1999年至2001年在北京外国语大学高级翻译学院讲授汉英笔译课时使用的讲义编写的。翻译学院历来以培养实用型翻译人才为目标,所以教学中十分重视学生实践能力的培养。本书也重在探讨各类翻译问题的解决...

是同一本哈,罗进德是这一系列丛书的主编,而《非文学翻译理论与实践》是这一系列中的译本,是李长栓编的。我都在买这个书,很确定哦。

taobao和卓越都找了,没有,http://ishare.iask.sina.com.cn/f/5044991.html 新浪上有这个,看看能不能帮到你吧

我今年5月份通过了三级笔译,实务方面,我的个人经验可以总结为“四步笔译练习法”: 1.先自己在脱离词典和其他参考资料的情况下,而且不能看参考译文,独立写出(注意不是光看)译文。 2.然后在词典或其他参考资料的帮助下修改译文。 3.与参考译...

从考试的词汇量要求、难度/深度、翻译速度要求等方面的差距都挺大 二级是翻译硕士(MTI)毕业的水平和要求,三级是专业八级左右水平考的 三级要求词汇8000,...

楼上的回答,好啰嗦啊~笔译和口译本来就是分开的。笔译一般报名费低于500。口译低于600。考试时间笔译是5月和11月的周日,口译是5月和11月的周日。一般...

考过CATTI二三级笔译(二三笔)的人推荐的翻译书籍和备考的资料如下: 1.词典:陆谷孙的《英汉大词典》 吴光华的《汉英大词典》 朗文高阶+ 外研社的汉英...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lzth.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com