lzth.net
当前位置:首页 >> 日语视频怎样翻译成中文 >>

日语视频怎样翻译成中文

亲,这个翻译的字幕不是播放器的功劳,而是有专门的字幕组来翻译做字幕的,如果没有翻译就真的没有,祈祷你那个电影很出名,就会有字幕组看上,然后翻译出来

日语不像中文,一个字就有意义. 必须组成单词才有意思. 所以50音图翻译不了

可以下载百度翻译和有道翻译,不过翻译出来的不一定准确,可以再自己的理解以一下。

字幕如果影片本身含有中文字幕,即可以切换。不然可以去网上下载相应的中文字幕。配音问题无法解决。(除非影片本身左右声道含有不同语言)只好再去下载中文配音的片子 另外,据我了解,目前还不太可能一边放映英文字幕,一边翻译成中文。你可以...

如果你的意思是想看懂里面的日语对白那你就去学日语或者找个会日语的朋友一起来看,如果你是想把视频做成有中文字幕的,那你就必须要有一定的日语功底,翻译完整部视频后用视频编辑软件比如会声会影之类的把中文字幕加到影片中。 其实你完全可以...

这个是没有办法翻译的,压制的时候字幕是什么字体就什么字体, 到其他网站看看把,或许有中文的。

只能找字幕组人工翻译,机器翻得漏洞太多

虽然会让LZ失望,但是还是要准确肯定的告诉LZ,目前没有这种软件。 希望可以帮助你,满意的话,希望采纳,谢谢!(*^_^*)~

汉字:伍/双日语假名:ご/そう罗马音标:go /sou 谐音:购 /搜中文名字都要用音读。 ---------------------------------- 伍ご go 购双そうsou 搜 ---------------------------------- 也可以根据中文发音进行名字的音读伍 うーウ-wu 吴双...

xin ji ci wa, hi to ci da ke 信基呲哇,嘿涛呲打开 发音的时候,按上面的汉字的音调发音,最后的"开",其实有点像英语里的"ke"(哎)的发音,

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lzth.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com