lzth.net
当前位置:首页 >> 怎么才能翻译日本亚马逊网站 >>

怎么才能翻译日本亚马逊网站

1、安装360或者谷歌浏览器; 2、复制日本亚马逊的网站打开; 3、浏览器会根据用户登陆的国家来询问是否进行翻译; 4、然后选择日-中文的翻译选项; 5、然后就会翻译成你想要翻译的语言。

不花钱的,机器翻译的,就用谷歌翻译器(translate.google.cn);想要专业的,就找亚马逊的官方合作伙伴传神(www.transn.com)。

答:不可以合并,还是一件一件算。

不可能做到的!你可以改成英文。我不懂日语,不过我改成英文就没障碍,日语也大致明白一点。 真的想要中文,那就使用可以翻译的浏览器,比如谷歌浏览器。

国内封杀了谷歌的东西的,那些畜生,连谷歌翻译都给封杀,不懂那些当官的思维, 要使用谷歌翻译,网络都需要使用VPN连接的,使用谷歌的其他东西也是一样,只要需要联网的,基本都是需要VPN连接才可以的

页面拉到最下方,有个【言语设定】,点击,改成简体中文即可

你是在一个运动用品店买了东西了吧,主要内容在这一段 ‘’ 下记のご注文について、现时点では、スポーツオーソリティから発送确认の连络がAmazon.co.jp に届いていないことをお知らせいたします 现时点では、上记ご注文の発送について、出品者か...

“商品代引”和“代金引换”相对应的中文意思:“商品代引”(しょうひんだいひき):是商品凭现款交货(现金交货)之意。“代金引换”:(だいきんひきかえ):(商)交货付款,付现交货,凭现款交货。这两个意思差不多。

尊敬的亚马逊,您好! 我们本着对客户提供最好的服务及产品的原则,有问题第一时间解决,尽我们所能给客户一个好的体验。但该买家的评论可能对我们国籍不满,购买的三件产品,评论标题都含有“中华制粗悪品”之类的词汇,醒目且带有攻击性。如果对...

那个叫伊藤的日本人问你快递收到没有,如果没收到叫你自己去物流看看快递到底发到哪儿去了,你不去确认发到哪儿的话他们压根无法帮你,等你确认好了再联系他们。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lzth.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com