lzth.net
当前位置:首页 >> sB.to >>

sB.to

都可以,这两个短语有不同的意思。 introduce sth to sb意思是把某物介绍、推荐给某人。 introduce sb to sth意思是引领或带领某人接触某事物的主体。 扩展资料: 例句: 1,Allow me to introduce a friend to you.让我给你介绍一个朋友。 2,T...

二者的区别在于具体含义的不同。 1、remind sb. of sth.意思是提醒某人某件事情,主语提醒的sth.是宾语sb.曾经做过的事情。 例句: ①He doesn't need a hero's welcome to remind him of that moment a year ago. 他并需要一个英雄般的欢迎,来...

正确。。 stop sb. to do sth 阻止某人去做某事 stop sb. doing sth 阻止某人做某事 前者强调阻止某人还未做的某事 后者指阻止某人正在做着的某事

错误: 首先,sb应该是oneself. 即为 accustom oneself to do 和accustom oneself to doing 区别比较: 一般都是accustom oneself to doing accustom oneself to后面接名词或者动名词形式 accustom yourself to the climate here (接名词)使你...

invite sb to sth与invite sb for sth的区别: nvite sb to 是invite的用法之一,可以接to a place或to do sth(邀请某人去某地方/邀请某人做某事) invite sb for 不是invite的固定句型,但如果有出现,应该分开单独理解为:for sth一个句型(...

语可说accompany sb to do sth吗汉语可说“陪伴某人做某事”,但英语习惯上不能说 accompany sb to do sth。要表示陪某人去某地,只说 accompany sb to a place即可。如:■他坚持要陪她去车站。误:He insisted on accompanying her to go to the ...

引用地址:http://www.yygrammar.com/Article/201111/2695.html force用作动词,总是及物的,要表示迫使某人做某事,英语通常用 force sb to do sth,而不说 force sb do sth,这与普通的使役动词不一样。如: The reduced income forced him to ...

1、释义:send sb to do意思是“派某人做某事”;send sb doing意思是“使得”。 例如: We decided to send a veteran surgeon to help them.我们决定派一个老外科医生去帮助他们。 The rain sent everyone scurrying for shelter.雨使大家急促地找...

三者的区别如下: 1、see sb.to do 看见某人去做某事,它的的语句环境是某人正在准备做某事,是处于实施“某事”前,但“某事”尚未发生的这一阶段; 例句:I see Li Hua to play football. 我看见李华去踢球了 2、see sb.do 看见某人做某事,它的语...

只能说advise sb.to do sth,而绝对不能说advise sb. doing sth. advise的用法搭配有两种: advise sb.to do sth建议某人做某事 advise doing sth.建议做某事 如:He advised going to the movie.他建议去看电影。 He advised us to go to the mo...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lzth.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com